EUROCOM P270WM Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Notebooks EUROCOM P270WM herunter. EUROCOM P270WM User`s guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 185
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - Introduzione (Italiano)

5EnglishRAID SetupYou may use your hard disks in combination with Striping(RAID 0), Mirroring (RAID 1), Parity Across Disks(RAID 5) for either fault t

Seite 3 - Contents

95FrançaisSon THX TruStudio ProInstallez l'application THX TruStudio Pro afin de pouvoirconfigurer les paramètres audio adéquats permettant d’obt

Seite 4 - Sommaire

96FrançaisInstallation du piloteLe disque Device Drivers & Utilities + User’s Manualcontient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour un bo

Seite 5 - Sommario

97FrançaisChipset1. Cliquez sur Install Drivers.2. Cliquez sur 1.Install Chipset Driver > Oui.3. Cliquez sur Suivant > Oui > Suivant > Su

Seite 6 - About this Concise User Guide

98FrançaisCaméra PCAvant d’installer le pilote de la caméra PC, assurez-vous quele module de caméra PC est allumé. Utilisez la combinaisonde touches F

Seite 7 - Power & Battery Safety

99FrançaisApplication caméraL'application caméra est un afficheur vidéo utile pour visua-liser et tester les vidéos en général, et permet de capt

Seite 8 - Servicing

100FrançaisModule LAN sans fil (Option)Avant d'installer le pilote du module WLAN, utilisez la com-binaison de touches Fn + F11 ou touche de racc

Seite 9 - System Startup

101FrançaisLecteur d'empreintes digitalesInstallez le pilote et enregistrez vos empreintes digitalescomme indiqué ci-dessus avant utilisation.Ins

Seite 10 - RAID Setup

102FrançaisModule Bluetooth (Option)Trois options de module Bluetooth sont disponibles pour cetordinateur.Si votre option d’achat comporte un Combo Bl

Seite 11 - RAID Setup Procedure

103FrançaisConfiguration BluetoothConfigurez votre périphérique Bluetooth afin que votre ordinateur le trouve1. Allumez votre périphérique Bluetooth (

Seite 12 - Panel Open

104FrançaisTPM (Trusted Platform Module)Avant de paramétrer les fonctions TPM vous devez initialiserla plate-forme de sécurité.Activer TPM1. Redémarre

Seite 13 - Touch Sensor Instant Keys

6EnglishRAID Setup ProcedurePart I: BIOS1. Start-up your computer and press F2 to enter the BIOS.2. Go to the Advanced menu, select SATA Mode and pres

Seite 14 - Keyboard & Function Keys

105FrançaisInitialiser TPM1. Exécutez l'application de la TPM à partir de l'élément Solution Infineon Security Platform > Gestion de Secu

Seite 15 - Keyboard LED

106FrançaisDépannageProblème Cause possible - résolutionLes modules LAN sans fil/ Bluetooth ne peuvent pas être détectés.Le(s) module(s) est (sont) dé

Seite 16 - Control Center

107FrançaisSpécificationsDernières informations de spécificationLes spécifications énumérées dans cetAppendice sont correctes à l'heure dela mi

Seite 17 - Power Modes

108FrançaisDispositif de pointageTouchpad intégré (avec fonction de défilement)Communication1Gbit réseau Ethernet PCI-E intégré2,0M pixel caméra PC FH

Seite 18 - Brightness

111EspañolAcerca de esta Guía del Usuario ConcisaEsta guía rápida es una breve introducción para poner su sistema en funcionamiento. Es un suplemento

Seite 19

112EspañolInstrucciones para el cuidado y funcionamientoEl ordenador es muy robusto, pero puede dañarse. Para evitaresto, siga estas sugerencias:• No

Seite 20 - Front, Left & Right Views

113EspañolPrecauciones para baterías de polímeroTenga en cuenta la información siguiente específica parabaterías de polímero; además, donde correspond

Seite 21 - Rear & Bottom Views

114EspañolGuía rápida para empezar1. Quite todos los materiales del embalaje.2. Coloque el ordenador en una superficie estable.3. Inserte la batería y

Seite 22 - Video Features

115EspañolConfiguración RAIDPuede utilizar sus discos duros combinando en Tira (RAID0), Espejo (RAID 1), o Paridad en los discos (RAID 5) paratoleran

Seite 23 - IR Emitter Location

116EspañolProcedimiento de configuración de RAIDParte I: BIOS1. Inicie su ordenador y pulse F2 para entrar en la BIOS.2. Vaya al menú Advanced, selecc

Seite 24 - Set Up Stereoscopic 3D

7EnglishSystem Map: Front View with LCD Panel OpenFigure 4Front View with LCD Panel Open1. PC Camera2. Built-In Microphone3. LCD4. LED Status Indicat

Seite 25 - Power Options

117EspañolMapa del sistema: Vista frontal con panel LCD abiertoFigura 4 Vista frontal con panel LCD abierto1. Cámara PC2. Micrófono3. Panel LCD4. Ind

Seite 26 - Audio Features

118EspañolIndicadores LEDLos indicadores LED en su ordenador muestran una valiosainformación sobre el estado actual del ordenador.Tabla 3 - Indicadore

Seite 27 - and select Sound Manager)

119EspañolTeclado & teclas de funciónEl teclado incluye un teclado numérico (en la parte derecha delteclado) para una entrada fácil de datos numé

Seite 28 - THX TruStudio Pro Audio

120EspañolLED del tecladoPresione Fn y la tecla para encender o apagar el LED delteclado. El LED del teclado puede configurarse usando lacombinación

Seite 29 - Driver Installation

121EspañolControl Center (Centro de control)Presione la combinación de teclas Fn + Esc o haciendo doble clic en el icono en el área de notificación

Seite 30

122EspañolModos de energía Puede ajustar el Modo de energía haciendo clic en el icono apropiado en la parte superior del Control Center (Centro decont

Seite 31 - PC Camera

123EspañolPower Status (Estado de energía)El icono Estado de energía mostrará si la alimentación actual viene dada por la batería o por el adaptador

Seite 32 - Camera Application

124EspañolDisplay Switch (Cambiar pantalla) ,Haga clic en el botón Cambiar pantalla para acceder al menú (o utilice la combinación de teclas + P) y

Seite 33 - Wireless LAN Module (Option)

125EspañolMapa del sistema: Vistas frontal, izquierda, y derechaUSBEl color de los puertos USB 3.0 es azul. USB 3.0 transfiere los datos mucho más

Seite 34 - Fingerprint Reader

126EspañolMapa del sistema: Vistas posterior e inferiorFigura 9Vistas posterior e inferior1. Conector de entrada DC2. Rejilla3. Tapa de la bahía compo

Seite 35 - Bluetooth Module (Option)

8 EnglishLED IndicatorsThe LED indicators on the computer display helpful infor-mation about the current status of the computer.Table 3 - LED Indicato

Seite 36 - Bluetooth Configuration

127EspañolParámetros de vídeoPuede cambiar los dispositivos de pantalla y configurar lasopciones de pantalla desde el panel de control en Windowsy/o

Seite 37 - Trusted Platform Module

128EspañolKit de gafas NVIDIA 3D VISIONEl juego de gafas por obturación NVIDIA 3DVISION sóloes soportado por los modelos que incluyen un emisor 3Dinco

Seite 38 - Initializing TPM

129EspañolÁngulos de visiónEl ángulo de visión horizontal del emisor es de 100 grados.El ángulo de visión vertical es de 75 grados.Figura 12 - Emisor

Seite 39 - Troubleshooting

130EspañolOpciones de energíaEl panel de control de las opciones de energía (menúHardware y sonido) de Windows permite configurar lasfunciones de admi

Seite 40 - Specifications

131EspañolCaracterísticas de audioPuede configurar las opciones de audio de su ordenador en elpanel de control de Sonido , o desde el icono deAdminis

Seite 41

132EspañolConfiguración para grabación de audioPara grabar de fuentes de audio en su ordenador a calidadóptima siga las instrucciones siguientes:1. Ha

Seite 42 - Warenzeichen

133EspañolSonido THX TruStudio ProInstale la aplicación THX TruStudio Pro para poder ajustarla configuración de audio según sus necesidades para obten

Seite 43 - Strom- und Akkusicherheit

134EspañolInstalación de controladoresEl disco Device Drivers & Utilities + User’s Manualcontiene los controladores y utilitarios necesarios parau

Seite 44 - Reinigung

135EspañolChipset1. Haga clic en Install Drivers (botón).2. Haga clic en 1.Install Chipset Driver > Sí.3. Haga clic en Siguiente > Sí > Sig

Seite 45 - Schnellstart

136EspañolCámara PCAntes de instalar el controlador cámara PC, asegúrese de queel módulo cámara PC esté encendido. Utilice la combinaciónde teclas Fn

Seite 46

9EnglishKeyboard & Function KeysThe keyboard includes a numeric keypad (on the right sideof the keyboard) for easy numeric data input. Pressing F

Seite 47 - Beschreibung des RAID

137EspañolAplicación de cámaraLa aplicación de cámara es un visor de vídeo útil para elpropósito general de visualización y comprobación de vídeoy pue

Seite 48 - Ansicht von vorne mit

138EspañolMódulo LAN Wireless (Opción)Antes de instalar el controlador del módulo WLAN utilice lacombinación de teclas Fn + F11 o tecla instantánea de

Seite 49 - LED-Anzeigen

139EspañolLector de huellas digitalesInstale el controlador y registre sus huellas digitales como sedescribe a continuación antes de usarlo.Instalació

Seite 50 - Abb. 4 - Tastatur

140EspañolMódulo Bluetooth (Opción)Hay tres opciones de módulo Bluetooth disponibles paraeste ordenador. Si su opción de compra incluye un módulo Com

Seite 51 - Tastatur-LED

141EspañolConfiguración de BluetoothConfigurar su dispositivo Bluetooth para que el ordenador pueda encontrarlo1. Encienda su dispositivo Bluetooth (p

Seite 52 - Abb. 6 - Control Center

142EspañolTPM (Trusted Platform Module)Antes de configurar las funciones del TPM deberá iniciar laplataforma de seguridad.Activar TPM1. Reinicie el or

Seite 53 - Energiemodi

143EspañolInicializar el TPM1. Ejecute la aplicación del TPM desde la opción La solución Infineon Security Platform > Administrar Security Platform

Seite 54 - Sleep (Schalter)

144EspañolSolución de problemasProblema Posible causa - SoluciónLos módulos WLAN y Bluetooth no pueden detectarse.El (Los) módulo(s) está(n) desactiv

Seite 55 - Time Zone (Zeitzone)

145EspañolEspecificacionesInformación actualizada de especificacionesLas especificaciones listadas en esteApéndice son correctas en el momentode pu

Seite 56 - Systemübersicht:

146EspañolDispositivo punteroTouchpad incorporado (funcionalidad de tecla de desplazamiento integrada)ComunicacionesLAN Ethernet de 1Gbit PCI-E incorp

Seite 57 - Ansicht von hinten und unten

10 EnglishKeyboard LEDPress Fn plus the key to toggle the keyboard LED on/off. The keyboard LED may be configured using the Fn +key combination out

Seite 58 - Grafikfunktionen

147ItalianoInformazioni sulla Guida Rapida per l'UtenteQuesto manuale rappresenta un’introduzione rapida all’avvio del sistema. Si tratta di un s

Seite 59 - 3D-Symbol

148 ItalianoIstruzioni per la custodia e il funzionamentoIl computer è abbastanza rigido, ma è possibile che possaessere danneggiato. Per evitare qual

Seite 60 - Sichtwinkel

149ItalianoPrecauzioni relative alla batteria ai polimeriLe informazioni seguenti sono molto importanti e siriferiscono unicamente alle batterie ai po

Seite 61 - Energieoptionen

150 ItalianoGuida di avvio rapido1. Eliminare tutti i materiali di imballo.2. Appoggiare il computer su una superficie stabile.3. Inserire la batteria

Seite 62 - Audiofunktionen

151ItalianoConfigurazione RAIDÈ possibile combinare i dischi rigidi in modalità Striping(RAID 0), Mirroring (RAID 1) o Parità tra i dischi (RAID 5)per

Seite 63 - Einrichten der Audioaufnahme

152 ItalianoProcedimento di configurazione RAIDParte 1: BIOS1. Accendere il computer e premere F2 per entrare nel BIOS.2. Aprire il menu Advanced, sel

Seite 64

153ItalianoDescrizione del sistema: Vista anteriore con pannello LCD apertoFigura 4Vista anteriore con pannel-lo LCD aperto1. Camera PC2. Microfono in

Seite 65 - Installation der Treiber

154 ItalianoIndicatori LEDGli indicatori LED sul computer segnalano importantiinformazioni relative allo stato corrente del computer.Tabella 3 - Indic

Seite 66 - > Next

155ItalianoTastiera & tasti funzioneLa tastiera è dotata di un tastierino numerico (sul lato destrodella tastiera) per facilitare l'immission

Seite 67 - PC-Kamera

156 ItalianoLED della tastieraPremere Fn + tasto per attivare/disattivare il LED dellatastiera. È possibile configurare il LED della tastierautilizz

Seite 68 - Kameranwendung

11EnglishControl CenterPress the Fn + Esc key combination, or double-click the icon in the notification area of the taskbar to toggle theControl Ce

Seite 69 - Wireless-LAN-Modul (Option)

157ItalianoControl Center (Centro di controllo)Premere la combinazione di tasti Fn + Esc oppure fare doppio clic sull'icona nell'area di n

Seite 70 - Fingerabdruckleser

158ItalianoModalità risparmio energia È possibile impostare una Modalità risparmio energia facendo clic sull'icona corrispondente nella parte sup

Seite 71 - Bluetooth-Modul (Option)

159ItalianoPower Status (Stato di alimentazione)L'icona Stato di alimentazione viene visualizzata se attualmente il computer è alimentatore con l

Seite 72 - Bluetooth-Konfiguration

160ItalianoDisplay Switch (Switch visualizzazione) ,Fare clic sul pulsante Switch visualizzazione per accedere al menu (o utilizzare la combinazione

Seite 73

161ItalianoDescrizione del sistema: Vista anteriore, sinistra e destraLato anterioreLato sinistroLato destroUSBLe porte USB 3.0 sono di colore blu.

Seite 74 - Initialisieren des TPM

162ItalianoDescrizione del sistema: Vista posteriore e inferioreCPULa CPU non è un componenteche necessita assistenza daparte dell’utente. Accederea

Seite 75 - Fehlerbehebung

163ItalianoFunzioni videoÈ possibile modificare le Impostazioni di visualizzazione dalpannello di controllo Schermo in ambiente Windows e/o dalPannell

Seite 76 - Technische Daten

164 ItalianoKit di occhiali NVIDIA 3D VISIONIl kit di occhiali NVIDIA 3DVISION è supportato solo daimodelli che includono l'emettitore 3D incorpo

Seite 77 - Card Reader

165ItalianoAngoli di visioneL'angolo di visione orizzontale dell'emettitore è di 100gradi.L'angolo di visione verticale dell'emett

Seite 78 - Marques déposées

166 ItalianoOpzioni risparmio energiaIl pannello di controllo delle Opzioni risparmio energia(menu Hardware e suoni) di Windows consente laconfigurazi

Seite 79 - Instructions d’entretien et

12EnglishPower Modes You can set a Power Mode by clicking the appropriate icon at the top of the Control Center. Each power mode willaffect the power

Seite 80 - Nettoyage

167ItalianoFunzionalità audioÈ possibile configurare le opzioni audio del computer dalpannello di controllo Audio di Windows, oppuredall'icona

Seite 81 - Guide de démarrage rapide

168 ItalianoConfigurazione per la registrazione audioPer registrare sorgenti audio sul computer in qualità ottimale,seguire le seguenti istruzioni:1.

Seite 82 - Configuration RAID

169ItalianoAudio THX TruStudio ProInstallare l'applicazione THX TruStudio Pro per consentireall'utente di configurare le impostazioni audio

Seite 83 - Procédure de configura

170 ItalianoInstallazione driverIl disco Device Drivers & Utilities + User’s Manualcontiene i driver e le utilità necessari per il correttofunzion

Seite 84 - LCD ouvert

171ItalianoChipset1. Fare clic su Install Drivers.2. Fare clic su 1.Install Chipset Driver > Sì.3. Fare clic su Avanti > Sì > Avanti > Ava

Seite 85 - Indicateurs LED

172 ItalianoCamera PCPrima di installare il driver della camera PC, verificare che ilmodulo camera PC sia acceso. Utilizzare la combinazione ditasti F

Seite 86 - Figure 5 - Clavier

173ItalianoApplicazione della cameraL’applicazione della camera è un utile visualizzatore videoper la visualizzazione e il test di video generali, ed

Seite 87 - LED du clavier

174 ItalianoModulo LAN Wireless (Opzione)Prima di installare il driver del modulo LAN Wireless,utilizzare la combinazione Fn + F11 oppure il tastoista

Seite 88 - Figure 7 - Control Center

175ItalianoLettore d’impronte digitaliInstallare il driver e registrare le proprie impronte seguendole istruzioni seguenti prima dell'uso. Instal

Seite 89 - Modes d’alimentation

176 ItalianoModulo Bluetooth (Opzione)Ci sono tre opzioni di modulo Bluetooth disponibili perquesto computer.Se l'opzione acquistata include un m

Seite 90 - Sleep (Vieille)

13EnglishPower StatusThe Power Status icon will show whether you are currently powered by the battery, or by the AC/DC adapter pluggedin to a working

Seite 91 - Français

177ItalianoConfigurazione BluetoothBluetooth in modo che il computer possa tro-varlo1. Accendere il proprio dispositivo Bluetooth (PDA, cellulare ecc.

Seite 92 - Vues de face, gauche &

178 ItalianoTPM (Trusted Platform Module)Prima di configurare le funzioni TPM è necessarioinizializzare la piattaforma di sicurezza.Attivazione di TPM

Seite 93 - Vues arrière & du des

179ItalianoInizializzare TPM1. Eseguire l'applicazione del TPM dalla voce Infineon Security Platform Solution > Gestione di Security Platform

Seite 94 - Caractéristiques vidéo

180ItalianoRisoluzione dei problemiProblema Possibile causa - SoluzioneNon è possibile rilevare i moduli LAN Wireless e Bluetooth.II/I modulo/i è/sono

Seite 95 - Icône 3D

181ItalianoSpecifiche tecnicheUltimi aggiornamenti delle specifiche tecnicheLe specifiche tecniche elencate in que-sta appendice sono corrette al mom

Seite 96 - Réglage de 3D stéréoscopique

182 ItalianoPeriferica di puntamentoTouchpad incorporato (funzionalità tasto di scorrimento integrata)ComunicazioneEthernet LAN da 1GB PCIeModulo di c

Seite 97 - Options d’alimentation

14EnglishDisplay Switch Click the Display Switch button to access the menu (or use the + P key combination) and select the appropriateattached displ

Seite 98 - Caractéristiques audio

IIntroduction (English)This Concise User’s Guide introduces the main featuresof your computer. The English version of this guide be-gins on page 1. Th

Seite 99 - Configuration du

15EnglishSystem Map: Front, Left & Right ViewsFigure 8Front, Left & Right Views1. LED Power Indicators2. Express Card Slot (54/34)3. Multi-In

Seite 100 - Son THX TruStudio Pro

16EnglishSystem Map: Rear & Bottom ViewsFigure 9Rear & Bottom Views1. DC-In Jack2. Vent 3. Component Bay Cover4. Battery5. Hard Disk Bay Cover

Seite 101 - Installation du pilote

17EnglishVideo FeaturesYou can switch display devices, and configure display op-tions, from the Display control panel in Windows and/orthe NVIDIA Cont

Seite 102 - Cliquez sur Option Drivers

18 EnglishNVIDIA 3D VISION Shutter Glasses KitThe NVIDIA 3DVISION shutter glasses kit is supportedonly by models which include the built-in 3D emitter

Seite 103 - Caméra PC

19EnglishViewing AnglesThe emitter’s horizontal viewing angle is 100 degrees.The emitter’s vertical viewing angle is 75 degrees.Figure 12 - Emitter -

Seite 104 - Application caméra

20 EnglishPower OptionsThe Power Options (Hardware and Sound menu) con-trol panel icon in Windows allows you to configure powermanagement features for

Seite 105 - (Option)

21EnglishAudio FeaturesYou can configure the audio options on your computerfrom the Sound control panel in Windows, or from theRealtek HD Audio Manag

Seite 106 - Paramètres

22 EnglishSetup for Audio RecordingTo record audio sources on your computer at optimumquality follow the instructions below:1. Click Start, and click

Seite 107 - (Option)

23EnglishTHX TruStudio Pro AudioInstall the THX TruStudio AP to allow you to configurethe audio settings to your requirements for the best perfor-manc

Seite 108 - Configuration Bluetooth

24 EnglishDriver InstallationThe Device Drivers & Utilities + User’s Manual disc con-tains the drivers and utilities necessary for the proper op-e

Seite 109 - TPM (Trusted Platform Module)

IIContentsAbout this Concise User Guide ...1Instructions for Care and Operation ...

Seite 110 - Initialiser TPM

25EnglishChipset1. Click Install Drivers (button).2. Click 1.Install Chipset Driver > Ye s.3. Click Next > Yes > Next > Next.4. Click Fini

Seite 111 - Dépannage

26 EnglishPC CameraBefore installing the PC Camera driver, make sure the PCCamera module is powered on. Use the Fn + F10 keycombination or touch senso

Seite 112 - Spécifications

27EnglishCamera ApplicationThe camera application is a video viewer useful for gener-al purpose video viewing and testing, and can capture vid-eo file

Seite 113 - °C - 60°C

28 EnglishWireless LAN Module (Option)Before installing the Wireless LAN driver, use the Fn +F11 key combination or touch sensor instant key topower

Seite 114 - Marcas registradas

29EnglishFingerprint ReaderInstall the driver and enroll your fingerprints as instructedbelow before use. Fingerprint Reader Driver Installation1. Cli

Seite 115

30 EnglishBluetooth Module (Option)There are three Bluetooth module options available forthis computer. If your purchase option includes a Combo Bluet

Seite 116 - Limpieza

31EnglishBluetooth ConfigurationSetup your Bluetooth Device so the Com-puter Can Find it1. Turn your Bluetooth device (e.g. PDA, mobile phone etc.) on

Seite 117 - Guía rápida para empezar

32 EnglishTrusted Platform ModuleBefore setting up the TPM functions you must initializethe security platform.Activating TPM1. Restart the computer.2.

Seite 118 - Configuración RAID

33EnglishInitializing TPM1. Run the application from the Infineon Security Platform Solu-tion > Manage Security Platform item in the Start > Pro

Seite 119 - Procedimiento de

34EnglishTroubleshootingProblem Possible Cause - SolutionThe Wireless LAN/Bluetooth modules cannot be detected.The modules are off. Check the appropri

Seite 120 - Vista frontal con panel LCD

IIISommaireA propos de ce Guide Utilisateur Concis ...73Instructions d’entretien et d’utilisation ...

Seite 121 - Indicadores LED

35EnglishSpecificationsLatest Specification InformationThe specifications listed in this sec-tion are correct at the time of going topress. Certain i

Seite 122 - Figura 5 - Teclado

36EnglishPointing DeviceBuilt-in TouchPad (scrolling key functional-ity integrated)CommunicationBuilt-In Giga Base-TX Ethernet LAN2.0M Pixel FHD USB P

Seite 123 - LED del teclado

37DeutschÜber das Ausführliche BenutzerhandbuchDiese Kurzanleitung soll einen Überblick über die Schritte geben, die dazu notwendig sind, das System

Seite 124 - Figura 7 - Control Center

38DeutschHinweise zu Pflege und BetriebDer Computer ist zwar sehr stabil, kann aber dennoch beschä-digt werden. Damit es nicht dazu kommt, sollten Sie

Seite 125 - Modos de energía

39DeutschPolymer Akku SicherheitshinweiseBeachten Sie die folgenden Hinweise, die sich speziell auf Poly-mer Akkus beziehen. Diese Hinweise haben zude

Seite 126 - Sleep (Suspender)

40DeutschSchnellstart1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.2. Legen Sie den Computer auf eine stabile Unterlage.3. Setzen Sie den Akku ein,

Seite 127 - K/B LED

41DeutschRAID SetupSie können Ihre Festplatten für jede beliebige Fehlertoleranzoder Leistung in Kombination mit Striping (RAID 0), Mirro-ring (RAID 1

Seite 128 - Figura 8

42DeutschBeschreibung des RAID-Setup Teil I: BIOS1. Starten Sie den Computer und drücken Sie auf die Taste F2, um in das BIOS zu gelangen.2. Gehen Sie

Seite 129 - Vistas posterior e inferior

43DeutschSystemübersicht: Ansicht von vorne mit geöffne-tem LCD-BildschirmAbb. 3Ansicht von vorne mit geöffnetem LCD-Bild-schirm1. PC-Kamera2. Mikro

Seite 130 - Parámetros de vídeo

44DeutschLED-AnzeigenDie LED-Anzeigen auf dem Computer zeigen wichtigeInformationen über den aktuellen Status des Computers.Tabelle 3 - LED-AnzeigenBe

Seite 131 - Kit de gafas NVIDIA 3D VISION

IVSommarioInformazioni sulla Guida Rapida per l'Utente ...147Istruzioni per la custodia e il funzionamento ...

Seite 132 - Ángulos de visión

45DeutschTastatur & FunktionstastenDie Tastatur hat eine eingebettete Nummerntastatur für einfacheZahleneingabe. Durch Drücken auf Fn + Num wird

Seite 133 - Opciones de energía

46DeutschTastatur-LEDDrücken Sie auf die Fn- und die -Taste, um die Tastatur-LED ein-/auszuschalten. Die Tastatur-LED kann mit einerTastenkombination

Seite 134 - Características de audio

47DeutschControl Center (Steuerzentrum)Drücken Sie auf die Tastenkombination Fn + Esc, oder doppelklicken Sie auf das Symbol im Infobereich auf de

Seite 135 - 5.1 o 7.1

48DeutschEnergiemodi Sie können einen Energiemodus einstellen, indem Sie im Control Center auf das entsprechende Symbol klicken. JederEnergiemodus wir

Seite 136 - Sonido THX TruStudio Pro

49DeutschPower Status (Energiestatus)Das Energiestatus-Symbol zeigt an, ob die Stromversorgung aktuell über den Akku oder über das an das Stromnetz

Seite 137 - Instalación de controladores

50DeutschDisplay Switch (Anzeige wechseln) ,Klicken Sie auf die Taste zum Wechseln des Anzeigegeräts, um das Menü aufzurufen (Sie können dazu auch di

Seite 138

51DeutschSystemübersicht: Ansicht von vorne, links und rechtsUSBDie USB 3.0 Anschlüsse sind blau. Die Datenübertragung ist bei USB 3.0 viel schne

Seite 139 - Cámara PC

52DeutschSystemübersicht: Ansicht von hinten und untenAbb. 8Ansicht von hinten und unten1. DC-Eingangsbuchse2. Luftungsoffnung3. Komponen-tenfachabdek

Seite 140 - Aplicación de cámara

53DeutschGrafikfunktionenWenn der Grafiktreiber installiert ist, können Sie beiWindows im Einstellfenster Anzeige und/oder in derNVIDIA Systemsteueru

Seite 141 - Módulo LAN Wireless (Opción)

54DeutschNVIDIA 3D VISION-ShutterbrillensetDas NVIDIA 3DVISION-Shutterbrillenset wird nur von denModellen unterstützt, bei denen ein 3D-Sender und ein

Seite 142 - Lector de huellas digitales

1EnglishAbout this Concise User GuideThis quick guide is a brief introduction to getting your system started. This is a supplement, and not a substit

Seite 143 - Módulo Bluetooth (Opción)

55DeutschSichtwinkelDer horizontale Sichtwinkel des Senders beträgt 100°. Dervertikale Sichtwinkel beträgt 75°.Abb. 11 - Sender - SichtwinkelStereosk

Seite 144 - Configuración de Bluetooth

56DeutschEnergieoptionenDie Energieoptionen von Windows ermöglichen Ihnen dieKonfiguration der Optionen für das Energiemanagement desComputers. Sie kö

Seite 145

57DeutschAudiofunktionenDie Audioeinstellungen können Sie bei Windows durch An-klicken des Soundsymbols oder des Realtek HD AudioManager -Symbols /

Seite 146 - Infineon Security Platform

58DeutschEinrichten der AudioaufnahmeWenn Sie auf Ihrem Computer Audioaufnahmen mit optima-ler Qualität machen möchten, führen Sie die folgendenSchrit

Seite 147 - Solución de problemas

59DeutschTHX TruStudio Pro AudioMit der Anwendung THX TruStudio Pro können Sie dieAudioeinstellungen nach Ihren Anforderungen konfigurie-ren, um eine

Seite 148 - Especificaciones

60DeutschInstallation der TreiberDie Disc Device Drivers & Utilities + User's Manual enthältdie Treiber und Hilfsprogramme, die für das einwa

Seite 149

61DeutschChipsatz1. Klicken Sie auf Install Drivers.2. Klicken Sie auf 1.Install Chipset Driver > Ja.3. Klicken Sie auf Weiter > Ja > Weite

Seite 150 - Marchi registrati

62DeutschPC-KameraBevor Sie den Treiber der PC-Kamera installieren, mussdas PC-Kameramodul eingeschaltet werden. Mit derTastenkombination Fn + F10 ode

Seite 151 - Italiano

63DeutschKameranwendungDie Kameranwendung ist ein Videowiedergabegerät für dieallgemeine Videowiedergabe und -prüfung. Die Videoda-teien werden im For

Seite 152 - Assistenza

64DeutschWireless-LAN-Modul (Option)Bevor Sie den Treiber des Wireless-LAN-Moduls installie-ren, müssen Sie das Wireless-LAN-Modul mit derTastenkombin

Seite 153 - Guida di avvio rapido

2 EnglishInstructions for Care and Oper-ationThe computer is quite rugged, but it can be damaged. Toprevent this, follow these suggestions:• Don’t dro

Seite 154 - Configurazione RAID

65DeutschFingerabdruckleserInstallieren Sie die Treiber und melden Sie Ihre Fingerab-drücke vor dem Benutzen wie unten beschrieben an.Installieren des

Seite 155 - Procedimento di

66DeutschBluetooth-Modul (Option)Für diesen Compter gibt es drei Bluetoothmodul-Optionen. Wenn das von Ihnen erworbene Modell ein kombinierte Blu-etoo

Seite 156 - Vista anteriore con pannel

67DeutschBluetooth-KonfigurationRichten Sie Ihr Bluetooth-Gerät so ein, dass der Computer es erkennen kann1. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät (z. B. P

Seite 157 - Indicatori LED

68DeutschTPM (Trusted Platform Module)Bevor Sie die TPM-Funktionen einrichten, müssen Sie dieSicherheitsplattform initialisieren.Aktivieren der TPM-Fu

Seite 158 - Tastiera & tasti funzione

69DeutschInitialisieren des TPM1. Die Software des TPM wird über den Eintrag Infineon Security Platform Lösung > Security Platform verwalten im Men

Seite 159 - LED della tastiera

70DeutschFehlerbehebungProblem Mögliche Ursache - LösungDie Module Wireless-LAN/Bluetooth können nicht erkannt werden.Das/Die Modul(e) ist/sind ausges

Seite 160

71DeutschTechnische DatenAktualität der technischen DatenDie in diesem Anhang aufgeführtentechnischen Daten sind zum Zeitpunktder Druckstellung ric

Seite 161 - Modalità risparmio energia

72DeutschZeigegerätEingebautes TouchPad (integrierte Rolltastenfunktion)Kommunikation1 Gbit PCI-Express Fast-Ethernet-LAN2,0M Pixel USB FHD PC-Kamera-

Seite 162 - Sospensione

73FrançaisA propos de ce Guide Utilisateur ConcisCe guide rapide est une brève introduction à la mise en route de votre système. l s’agit d’un supplém

Seite 163 - Time Zone (Fuso orario)

74FrançaisInstructions d’entretien et d’utilisationL’ordinateur est robuste, mais il peut toutefois être endomma-gé. Afin d’éviter ceci, veuillez suiv

Seite 164 - Vista anteriore, sinistra, e

3EnglishPolymer Battery PrecautionsNote the following information which is specific to poly-mer batteries only, and where applicable, this overridesth

Seite 165 - Model A - Left

75FrançaisPrécautions concernant les batteries polymèresNotez les informations suivantes spécifiques aux batteries po-lymères, et le cas échéant, cell

Seite 166 - Funzioni video

76FrançaisGuide de démarrage rapide1. Enlevez tous les emballages.2. Posez l’ordinateur sur une surface stable.3. Installez la batterie et serrez les

Seite 167 - Icona 3D

77FrançaisConfiguration RAIDVous pouvez utiliser vos disques durs en RAID 0 (Striping),RAID 1 (Mirroring) ou RAID 5 (Parity Across Disks) pouraméliore

Seite 168 - Imposta 3D stereoscopico

78FrançaisProcédure de configura-tion RAID1ère Partie : BIOS1. Allumez l’ordinateur et appuyez sur F2 pour aller dans le BIOS.2. Allez au menu Advance

Seite 169 - Opzioni risparmio energia

79FrançaisCarte du système: Vue de face avec l’écran LCD ouvertFigure 4Vue de face avec l’écran LCD ouvert1. Caméra PC2. Microphone3. Écran LCD 4. Ind

Seite 170 - Funzionalità audio

80FrançaisIndicateurs LEDLes indicateurs LED sur votre ordinateur affichent des infor-mations utiles sur l’état actuel de votre ordinateur.Tableau 3 -

Seite 171 - Surround

81FrançaisClavier & touches fonctionLe clavier est doté d'un pavé numérique intégré pour une sai-sie des données numériques plus facile. Le f

Seite 172 - Audio THX TruStudio Pro

82FrançaisLED du clavierAppuyez sur Fn plus sur la touche pour allumer/éteindrela LED du clavier. La LED du clavier peut être configurée enutilisant

Seite 173 - Installazione driver

83FrançaisControl Center (Centre de contrôle)Appuyez sur la combinaison de touches Fn + Echap ou double-cliquez sur l'icône dans la zone de no

Seite 174

84FrançaisModes d’alimentation Vous pouvez définir un Mode d’alimentation en cliquant sur l'icône appropriée au dessus du Control Center (Centre

Seite 175 - Camera PC

4 EnglishSystem Startup1. Remove all packing materials.2. Place the computer on a stable surface.3. Insert the battery and tighten the screws.4. Secur

Seite 176 - Applicazione della camera

85FrançaisPower Status (Etat d'alimentation)L'icône Etat d'alimentation indique si vous êtes actuellement alimenté par la batterie, ou

Seite 177 - Modulo LAN Wireless (Opzione)

86FrançaisDisplay Switch (Permutation d’affichage) ,Cliquez sur le bouton Permutation d’affichage pour accéder au menu (ou utilisez la combinaison de

Seite 178 - Lettore d’impronte digitali

87FrançaisCarte du système: Vues de face, gauche & droiteFigure 8 Vues de face, gauche & droite 1. Indicateurs d’alimentation LED2. Logement d

Seite 179 - Modulo Bluetooth (Opzione)

88FrançaisCarte du système: Vues arrière & du dessousFigure 9 Vues arrière & du des-sous1. Prise d’entrée DC2. Ventilation3. Couvercle de baie

Seite 180 - Configurazione Bluetooth

89FrançaisCaractéristiques vidéoVous pouvez permuter les dispositifs d'affichage etconfigurer les options d'affichage depuis le panneau deco

Seite 181

90FrançaisKit de lunettes NVIDIA 3D VISIONLe kit de lunettes à obturation de NVIDIA 3DVISION estpris en charge uniquement par des modèles qui incluent

Seite 182 - Security Platform

91FrançaisAngles de vueL’angle de vue horizontal de l’émetteur est de 100 degrés.L’angle de vue vertical de l’émetteur est de 75 degrés.Figure 12 - Ém

Seite 183 - Risoluzione dei problemi

92FrançaisOptions d’alimentationLe panneau de configuration Options d'alimentation deWindows vous permet de configurer la gestion d'alimenta

Seite 184 - Specifiche tecniche

93FrançaisCaractéristiques audioVous pouvez configurer les options audio sur votre ordina-teur à partir du panneau de configuration de Sons danWindo

Seite 185 - °C - 35°C

94FrançaisConfiguration pour l'enregistrement au-dioPour enregistrer des sources audio sur votre ordinateur à laqualité optimale suivez les instr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare