5EnglishRAID SetupYou may use your hard disks in combination with Striping(RAID 0), Mirroring (RAID 1), Parity Across Disks(RAID 5) for either fault t
95FrançaisSon THX TruStudio ProInstallez l'application THX TruStudio Pro afin de pouvoirconfigurer les paramètres audio adéquats permettant d’obt
96FrançaisInstallation du piloteLe disque Device Drivers & Utilities + User’s Manualcontient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour un bo
97FrançaisChipset1. Cliquez sur Install Drivers.2. Cliquez sur 1.Install Chipset Driver > Oui.3. Cliquez sur Suivant > Oui > Suivant > Su
98FrançaisCaméra PCAvant d’installer le pilote de la caméra PC, assurez-vous quele module de caméra PC est allumé. Utilisez la combinaisonde touches F
99FrançaisApplication caméraL'application caméra est un afficheur vidéo utile pour visua-liser et tester les vidéos en général, et permet de capt
100FrançaisModule LAN sans fil (Option)Avant d'installer le pilote du module WLAN, utilisez la com-binaison de touches Fn + F11 ou touche de racc
101FrançaisLecteur d'empreintes digitalesInstallez le pilote et enregistrez vos empreintes digitalescomme indiqué ci-dessus avant utilisation.Ins
102FrançaisModule Bluetooth (Option)Trois options de module Bluetooth sont disponibles pour cetordinateur.Si votre option d’achat comporte un Combo Bl
103FrançaisConfiguration BluetoothConfigurez votre périphérique Bluetooth afin que votre ordinateur le trouve1. Allumez votre périphérique Bluetooth (
104FrançaisTPM (Trusted Platform Module)Avant de paramétrer les fonctions TPM vous devez initialiserla plate-forme de sécurité.Activer TPM1. Redémarre
6EnglishRAID Setup ProcedurePart I: BIOS1. Start-up your computer and press F2 to enter the BIOS.2. Go to the Advanced menu, select SATA Mode and pres
105FrançaisInitialiser TPM1. Exécutez l'application de la TPM à partir de l'élément Solution Infineon Security Platform > Gestion de Secu
106FrançaisDépannageProblème Cause possible - résolutionLes modules LAN sans fil/ Bluetooth ne peuvent pas être détectés.Le(s) module(s) est (sont) dé
107FrançaisSpécificationsDernières informations de spécificationLes spécifications énumérées dans cetAppendice sont correctes à l'heure dela mi
108FrançaisDispositif de pointageTouchpad intégré (avec fonction de défilement)Communication1Gbit réseau Ethernet PCI-E intégré2,0M pixel caméra PC FH
111EspañolAcerca de esta Guía del Usuario ConcisaEsta guía rápida es una breve introducción para poner su sistema en funcionamiento. Es un suplemento
112EspañolInstrucciones para el cuidado y funcionamientoEl ordenador es muy robusto, pero puede dañarse. Para evitaresto, siga estas sugerencias:• No
113EspañolPrecauciones para baterías de polímeroTenga en cuenta la información siguiente específica parabaterías de polímero; además, donde correspond
114EspañolGuía rápida para empezar1. Quite todos los materiales del embalaje.2. Coloque el ordenador en una superficie estable.3. Inserte la batería y
115EspañolConfiguración RAIDPuede utilizar sus discos duros combinando en Tira (RAID0), Espejo (RAID 1), o Paridad en los discos (RAID 5) paratoleran
116EspañolProcedimiento de configuración de RAIDParte I: BIOS1. Inicie su ordenador y pulse F2 para entrar en la BIOS.2. Vaya al menú Advanced, selecc
7EnglishSystem Map: Front View with LCD Panel OpenFigure 4Front View with LCD Panel Open1. PC Camera2. Built-In Microphone3. LCD4. LED Status Indicat
117EspañolMapa del sistema: Vista frontal con panel LCD abiertoFigura 4 Vista frontal con panel LCD abierto1. Cámara PC2. Micrófono3. Panel LCD4. Ind
118EspañolIndicadores LEDLos indicadores LED en su ordenador muestran una valiosainformación sobre el estado actual del ordenador.Tabla 3 - Indicadore
119EspañolTeclado & teclas de funciónEl teclado incluye un teclado numérico (en la parte derecha delteclado) para una entrada fácil de datos numé
120EspañolLED del tecladoPresione Fn y la tecla para encender o apagar el LED delteclado. El LED del teclado puede configurarse usando lacombinación
121EspañolControl Center (Centro de control)Presione la combinación de teclas Fn + Esc o haciendo doble clic en el icono en el área de notificación
122EspañolModos de energía Puede ajustar el Modo de energía haciendo clic en el icono apropiado en la parte superior del Control Center (Centro decont
123EspañolPower Status (Estado de energía)El icono Estado de energía mostrará si la alimentación actual viene dada por la batería o por el adaptador
124EspañolDisplay Switch (Cambiar pantalla) ,Haga clic en el botón Cambiar pantalla para acceder al menú (o utilice la combinación de teclas + P) y
125EspañolMapa del sistema: Vistas frontal, izquierda, y derechaUSBEl color de los puertos USB 3.0 es azul. USB 3.0 transfiere los datos mucho más
126EspañolMapa del sistema: Vistas posterior e inferiorFigura 9Vistas posterior e inferior1. Conector de entrada DC2. Rejilla3. Tapa de la bahía compo
8 EnglishLED IndicatorsThe LED indicators on the computer display helpful infor-mation about the current status of the computer.Table 3 - LED Indicato
127EspañolParámetros de vídeoPuede cambiar los dispositivos de pantalla y configurar lasopciones de pantalla desde el panel de control en Windowsy/o
128EspañolKit de gafas NVIDIA 3D VISIONEl juego de gafas por obturación NVIDIA 3DVISION sóloes soportado por los modelos que incluyen un emisor 3Dinco
129EspañolÁngulos de visiónEl ángulo de visión horizontal del emisor es de 100 grados.El ángulo de visión vertical es de 75 grados.Figura 12 - Emisor
130EspañolOpciones de energíaEl panel de control de las opciones de energía (menúHardware y sonido) de Windows permite configurar lasfunciones de admi
131EspañolCaracterísticas de audioPuede configurar las opciones de audio de su ordenador en elpanel de control de Sonido , o desde el icono deAdminis
132EspañolConfiguración para grabación de audioPara grabar de fuentes de audio en su ordenador a calidadóptima siga las instrucciones siguientes:1. Ha
133EspañolSonido THX TruStudio ProInstale la aplicación THX TruStudio Pro para poder ajustarla configuración de audio según sus necesidades para obten
134EspañolInstalación de controladoresEl disco Device Drivers & Utilities + User’s Manualcontiene los controladores y utilitarios necesarios parau
135EspañolChipset1. Haga clic en Install Drivers (botón).2. Haga clic en 1.Install Chipset Driver > Sí.3. Haga clic en Siguiente > Sí > Sig
136EspañolCámara PCAntes de instalar el controlador cámara PC, asegúrese de queel módulo cámara PC esté encendido. Utilice la combinaciónde teclas Fn
9EnglishKeyboard & Function KeysThe keyboard includes a numeric keypad (on the right sideof the keyboard) for easy numeric data input. Pressing F
137EspañolAplicación de cámaraLa aplicación de cámara es un visor de vídeo útil para elpropósito general de visualización y comprobación de vídeoy pue
138EspañolMódulo LAN Wireless (Opción)Antes de instalar el controlador del módulo WLAN utilice lacombinación de teclas Fn + F11 o tecla instantánea de
139EspañolLector de huellas digitalesInstale el controlador y registre sus huellas digitales como sedescribe a continuación antes de usarlo.Instalació
140EspañolMódulo Bluetooth (Opción)Hay tres opciones de módulo Bluetooth disponibles paraeste ordenador. Si su opción de compra incluye un módulo Com
141EspañolConfiguración de BluetoothConfigurar su dispositivo Bluetooth para que el ordenador pueda encontrarlo1. Encienda su dispositivo Bluetooth (p
142EspañolTPM (Trusted Platform Module)Antes de configurar las funciones del TPM deberá iniciar laplataforma de seguridad.Activar TPM1. Reinicie el or
143EspañolInicializar el TPM1. Ejecute la aplicación del TPM desde la opción La solución Infineon Security Platform > Administrar Security Platform
144EspañolSolución de problemasProblema Posible causa - SoluciónLos módulos WLAN y Bluetooth no pueden detectarse.El (Los) módulo(s) está(n) desactiv
145EspañolEspecificacionesInformación actualizada de especificacionesLas especificaciones listadas en esteApéndice son correctas en el momentode pu
146EspañolDispositivo punteroTouchpad incorporado (funcionalidad de tecla de desplazamiento integrada)ComunicacionesLAN Ethernet de 1Gbit PCI-E incorp
10 EnglishKeyboard LEDPress Fn plus the key to toggle the keyboard LED on/off. The keyboard LED may be configured using the Fn +key combination out
147ItalianoInformazioni sulla Guida Rapida per l'UtenteQuesto manuale rappresenta un’introduzione rapida all’avvio del sistema. Si tratta di un s
148 ItalianoIstruzioni per la custodia e il funzionamentoIl computer è abbastanza rigido, ma è possibile che possaessere danneggiato. Per evitare qual
149ItalianoPrecauzioni relative alla batteria ai polimeriLe informazioni seguenti sono molto importanti e siriferiscono unicamente alle batterie ai po
150 ItalianoGuida di avvio rapido1. Eliminare tutti i materiali di imballo.2. Appoggiare il computer su una superficie stabile.3. Inserire la batteria
151ItalianoConfigurazione RAIDÈ possibile combinare i dischi rigidi in modalità Striping(RAID 0), Mirroring (RAID 1) o Parità tra i dischi (RAID 5)per
152 ItalianoProcedimento di configurazione RAIDParte 1: BIOS1. Accendere il computer e premere F2 per entrare nel BIOS.2. Aprire il menu Advanced, sel
153ItalianoDescrizione del sistema: Vista anteriore con pannello LCD apertoFigura 4Vista anteriore con pannel-lo LCD aperto1. Camera PC2. Microfono in
154 ItalianoIndicatori LEDGli indicatori LED sul computer segnalano importantiinformazioni relative allo stato corrente del computer.Tabella 3 - Indic
155ItalianoTastiera & tasti funzioneLa tastiera è dotata di un tastierino numerico (sul lato destrodella tastiera) per facilitare l'immission
156 ItalianoLED della tastieraPremere Fn + tasto per attivare/disattivare il LED dellatastiera. È possibile configurare il LED della tastierautilizz
11EnglishControl CenterPress the Fn + Esc key combination, or double-click the icon in the notification area of the taskbar to toggle theControl Ce
157ItalianoControl Center (Centro di controllo)Premere la combinazione di tasti Fn + Esc oppure fare doppio clic sull'icona nell'area di n
158ItalianoModalità risparmio energia È possibile impostare una Modalità risparmio energia facendo clic sull'icona corrispondente nella parte sup
159ItalianoPower Status (Stato di alimentazione)L'icona Stato di alimentazione viene visualizzata se attualmente il computer è alimentatore con l
160ItalianoDisplay Switch (Switch visualizzazione) ,Fare clic sul pulsante Switch visualizzazione per accedere al menu (o utilizzare la combinazione
161ItalianoDescrizione del sistema: Vista anteriore, sinistra e destraLato anterioreLato sinistroLato destroUSBLe porte USB 3.0 sono di colore blu.
162ItalianoDescrizione del sistema: Vista posteriore e inferioreCPULa CPU non è un componenteche necessita assistenza daparte dell’utente. Accederea
163ItalianoFunzioni videoÈ possibile modificare le Impostazioni di visualizzazione dalpannello di controllo Schermo in ambiente Windows e/o dalPannell
164 ItalianoKit di occhiali NVIDIA 3D VISIONIl kit di occhiali NVIDIA 3DVISION è supportato solo daimodelli che includono l'emettitore 3D incorpo
165ItalianoAngoli di visioneL'angolo di visione orizzontale dell'emettitore è di 100gradi.L'angolo di visione verticale dell'emett
166 ItalianoOpzioni risparmio energiaIl pannello di controllo delle Opzioni risparmio energia(menu Hardware e suoni) di Windows consente laconfigurazi
12EnglishPower Modes You can set a Power Mode by clicking the appropriate icon at the top of the Control Center. Each power mode willaffect the power
167ItalianoFunzionalità audioÈ possibile configurare le opzioni audio del computer dalpannello di controllo Audio di Windows, oppuredall'icona
168 ItalianoConfigurazione per la registrazione audioPer registrare sorgenti audio sul computer in qualità ottimale,seguire le seguenti istruzioni:1.
169ItalianoAudio THX TruStudio ProInstallare l'applicazione THX TruStudio Pro per consentireall'utente di configurare le impostazioni audio
170 ItalianoInstallazione driverIl disco Device Drivers & Utilities + User’s Manualcontiene i driver e le utilità necessari per il correttofunzion
171ItalianoChipset1. Fare clic su Install Drivers.2. Fare clic su 1.Install Chipset Driver > Sì.3. Fare clic su Avanti > Sì > Avanti > Ava
172 ItalianoCamera PCPrima di installare il driver della camera PC, verificare che ilmodulo camera PC sia acceso. Utilizzare la combinazione ditasti F
173ItalianoApplicazione della cameraL’applicazione della camera è un utile visualizzatore videoper la visualizzazione e il test di video generali, ed
174 ItalianoModulo LAN Wireless (Opzione)Prima di installare il driver del modulo LAN Wireless,utilizzare la combinazione Fn + F11 oppure il tastoista
175ItalianoLettore d’impronte digitaliInstallare il driver e registrare le proprie impronte seguendole istruzioni seguenti prima dell'uso. Instal
176 ItalianoModulo Bluetooth (Opzione)Ci sono tre opzioni di modulo Bluetooth disponibili perquesto computer.Se l'opzione acquistata include un m
13EnglishPower StatusThe Power Status icon will show whether you are currently powered by the battery, or by the AC/DC adapter pluggedin to a working
177ItalianoConfigurazione BluetoothBluetooth in modo che il computer possa tro-varlo1. Accendere il proprio dispositivo Bluetooth (PDA, cellulare ecc.
178 ItalianoTPM (Trusted Platform Module)Prima di configurare le funzioni TPM è necessarioinizializzare la piattaforma di sicurezza.Attivazione di TPM
179ItalianoInizializzare TPM1. Eseguire l'applicazione del TPM dalla voce Infineon Security Platform Solution > Gestione di Security Platform
180ItalianoRisoluzione dei problemiProblema Possibile causa - SoluzioneNon è possibile rilevare i moduli LAN Wireless e Bluetooth.II/I modulo/i è/sono
181ItalianoSpecifiche tecnicheUltimi aggiornamenti delle specifiche tecnicheLe specifiche tecniche elencate in que-sta appendice sono corrette al mom
182 ItalianoPeriferica di puntamentoTouchpad incorporato (funzionalità tasto di scorrimento integrata)ComunicazioneEthernet LAN da 1GB PCIeModulo di c
14EnglishDisplay Switch Click the Display Switch button to access the menu (or use the + P key combination) and select the appropriateattached displ
IIntroduction (English)This Concise User’s Guide introduces the main featuresof your computer. The English version of this guide be-gins on page 1. Th
15EnglishSystem Map: Front, Left & Right ViewsFigure 8Front, Left & Right Views1. LED Power Indicators2. Express Card Slot (54/34)3. Multi-In
16EnglishSystem Map: Rear & Bottom ViewsFigure 9Rear & Bottom Views1. DC-In Jack2. Vent 3. Component Bay Cover4. Battery5. Hard Disk Bay Cover
17EnglishVideo FeaturesYou can switch display devices, and configure display op-tions, from the Display control panel in Windows and/orthe NVIDIA Cont
18 EnglishNVIDIA 3D VISION Shutter Glasses KitThe NVIDIA 3DVISION shutter glasses kit is supportedonly by models which include the built-in 3D emitter
19EnglishViewing AnglesThe emitter’s horizontal viewing angle is 100 degrees.The emitter’s vertical viewing angle is 75 degrees.Figure 12 - Emitter -
20 EnglishPower OptionsThe Power Options (Hardware and Sound menu) con-trol panel icon in Windows allows you to configure powermanagement features for
21EnglishAudio FeaturesYou can configure the audio options on your computerfrom the Sound control panel in Windows, or from theRealtek HD Audio Manag
22 EnglishSetup for Audio RecordingTo record audio sources on your computer at optimumquality follow the instructions below:1. Click Start, and click
23EnglishTHX TruStudio Pro AudioInstall the THX TruStudio AP to allow you to configurethe audio settings to your requirements for the best perfor-manc
24 EnglishDriver InstallationThe Device Drivers & Utilities + User’s Manual disc con-tains the drivers and utilities necessary for the proper op-e
IIContentsAbout this Concise User Guide ...1Instructions for Care and Operation ...
25EnglishChipset1. Click Install Drivers (button).2. Click 1.Install Chipset Driver > Ye s.3. Click Next > Yes > Next > Next.4. Click Fini
26 EnglishPC CameraBefore installing the PC Camera driver, make sure the PCCamera module is powered on. Use the Fn + F10 keycombination or touch senso
27EnglishCamera ApplicationThe camera application is a video viewer useful for gener-al purpose video viewing and testing, and can capture vid-eo file
28 EnglishWireless LAN Module (Option)Before installing the Wireless LAN driver, use the Fn +F11 key combination or touch sensor instant key topower
29EnglishFingerprint ReaderInstall the driver and enroll your fingerprints as instructedbelow before use. Fingerprint Reader Driver Installation1. Cli
30 EnglishBluetooth Module (Option)There are three Bluetooth module options available forthis computer. If your purchase option includes a Combo Bluet
31EnglishBluetooth ConfigurationSetup your Bluetooth Device so the Com-puter Can Find it1. Turn your Bluetooth device (e.g. PDA, mobile phone etc.) on
32 EnglishTrusted Platform ModuleBefore setting up the TPM functions you must initializethe security platform.Activating TPM1. Restart the computer.2.
33EnglishInitializing TPM1. Run the application from the Infineon Security Platform Solu-tion > Manage Security Platform item in the Start > Pro
34EnglishTroubleshootingProblem Possible Cause - SolutionThe Wireless LAN/Bluetooth modules cannot be detected.The modules are off. Check the appropri
IIISommaireA propos de ce Guide Utilisateur Concis ...73Instructions d’entretien et d’utilisation ...
35EnglishSpecificationsLatest Specification InformationThe specifications listed in this sec-tion are correct at the time of going topress. Certain i
36EnglishPointing DeviceBuilt-in TouchPad (scrolling key functional-ity integrated)CommunicationBuilt-In Giga Base-TX Ethernet LAN2.0M Pixel FHD USB P
37DeutschÜber das Ausführliche BenutzerhandbuchDiese Kurzanleitung soll einen Überblick über die Schritte geben, die dazu notwendig sind, das System
38DeutschHinweise zu Pflege und BetriebDer Computer ist zwar sehr stabil, kann aber dennoch beschä-digt werden. Damit es nicht dazu kommt, sollten Sie
39DeutschPolymer Akku SicherheitshinweiseBeachten Sie die folgenden Hinweise, die sich speziell auf Poly-mer Akkus beziehen. Diese Hinweise haben zude
40DeutschSchnellstart1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.2. Legen Sie den Computer auf eine stabile Unterlage.3. Setzen Sie den Akku ein,
41DeutschRAID SetupSie können Ihre Festplatten für jede beliebige Fehlertoleranzoder Leistung in Kombination mit Striping (RAID 0), Mirro-ring (RAID 1
42DeutschBeschreibung des RAID-Setup Teil I: BIOS1. Starten Sie den Computer und drücken Sie auf die Taste F2, um in das BIOS zu gelangen.2. Gehen Sie
43DeutschSystemübersicht: Ansicht von vorne mit geöffne-tem LCD-BildschirmAbb. 3Ansicht von vorne mit geöffnetem LCD-Bild-schirm1. PC-Kamera2. Mikro
44DeutschLED-AnzeigenDie LED-Anzeigen auf dem Computer zeigen wichtigeInformationen über den aktuellen Status des Computers.Tabelle 3 - LED-AnzeigenBe
IVSommarioInformazioni sulla Guida Rapida per l'Utente ...147Istruzioni per la custodia e il funzionamento ...
45DeutschTastatur & FunktionstastenDie Tastatur hat eine eingebettete Nummerntastatur für einfacheZahleneingabe. Durch Drücken auf Fn + Num wird
46DeutschTastatur-LEDDrücken Sie auf die Fn- und die -Taste, um die Tastatur-LED ein-/auszuschalten. Die Tastatur-LED kann mit einerTastenkombination
47DeutschControl Center (Steuerzentrum)Drücken Sie auf die Tastenkombination Fn + Esc, oder doppelklicken Sie auf das Symbol im Infobereich auf de
48DeutschEnergiemodi Sie können einen Energiemodus einstellen, indem Sie im Control Center auf das entsprechende Symbol klicken. JederEnergiemodus wir
49DeutschPower Status (Energiestatus)Das Energiestatus-Symbol zeigt an, ob die Stromversorgung aktuell über den Akku oder über das an das Stromnetz
50DeutschDisplay Switch (Anzeige wechseln) ,Klicken Sie auf die Taste zum Wechseln des Anzeigegeräts, um das Menü aufzurufen (Sie können dazu auch di
51DeutschSystemübersicht: Ansicht von vorne, links und rechtsUSBDie USB 3.0 Anschlüsse sind blau. Die Datenübertragung ist bei USB 3.0 viel schne
52DeutschSystemübersicht: Ansicht von hinten und untenAbb. 8Ansicht von hinten und unten1. DC-Eingangsbuchse2. Luftungsoffnung3. Komponen-tenfachabdek
53DeutschGrafikfunktionenWenn der Grafiktreiber installiert ist, können Sie beiWindows im Einstellfenster Anzeige und/oder in derNVIDIA Systemsteueru
54DeutschNVIDIA 3D VISION-ShutterbrillensetDas NVIDIA 3DVISION-Shutterbrillenset wird nur von denModellen unterstützt, bei denen ein 3D-Sender und ein
1EnglishAbout this Concise User GuideThis quick guide is a brief introduction to getting your system started. This is a supplement, and not a substit
55DeutschSichtwinkelDer horizontale Sichtwinkel des Senders beträgt 100°. Dervertikale Sichtwinkel beträgt 75°.Abb. 11 - Sender - SichtwinkelStereosk
56DeutschEnergieoptionenDie Energieoptionen von Windows ermöglichen Ihnen dieKonfiguration der Optionen für das Energiemanagement desComputers. Sie kö
57DeutschAudiofunktionenDie Audioeinstellungen können Sie bei Windows durch An-klicken des Soundsymbols oder des Realtek HD AudioManager -Symbols /
58DeutschEinrichten der AudioaufnahmeWenn Sie auf Ihrem Computer Audioaufnahmen mit optima-ler Qualität machen möchten, führen Sie die folgendenSchrit
59DeutschTHX TruStudio Pro AudioMit der Anwendung THX TruStudio Pro können Sie dieAudioeinstellungen nach Ihren Anforderungen konfigurie-ren, um eine
60DeutschInstallation der TreiberDie Disc Device Drivers & Utilities + User's Manual enthältdie Treiber und Hilfsprogramme, die für das einwa
61DeutschChipsatz1. Klicken Sie auf Install Drivers.2. Klicken Sie auf 1.Install Chipset Driver > Ja.3. Klicken Sie auf Weiter > Ja > Weite
62DeutschPC-KameraBevor Sie den Treiber der PC-Kamera installieren, mussdas PC-Kameramodul eingeschaltet werden. Mit derTastenkombination Fn + F10 ode
63DeutschKameranwendungDie Kameranwendung ist ein Videowiedergabegerät für dieallgemeine Videowiedergabe und -prüfung. Die Videoda-teien werden im For
64DeutschWireless-LAN-Modul (Option)Bevor Sie den Treiber des Wireless-LAN-Moduls installie-ren, müssen Sie das Wireless-LAN-Modul mit derTastenkombin
2 EnglishInstructions for Care and Oper-ationThe computer is quite rugged, but it can be damaged. Toprevent this, follow these suggestions:• Don’t dro
65DeutschFingerabdruckleserInstallieren Sie die Treiber und melden Sie Ihre Fingerab-drücke vor dem Benutzen wie unten beschrieben an.Installieren des
66DeutschBluetooth-Modul (Option)Für diesen Compter gibt es drei Bluetoothmodul-Optionen. Wenn das von Ihnen erworbene Modell ein kombinierte Blu-etoo
67DeutschBluetooth-KonfigurationRichten Sie Ihr Bluetooth-Gerät so ein, dass der Computer es erkennen kann1. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät (z. B. P
68DeutschTPM (Trusted Platform Module)Bevor Sie die TPM-Funktionen einrichten, müssen Sie dieSicherheitsplattform initialisieren.Aktivieren der TPM-Fu
69DeutschInitialisieren des TPM1. Die Software des TPM wird über den Eintrag Infineon Security Platform Lösung > Security Platform verwalten im Men
70DeutschFehlerbehebungProblem Mögliche Ursache - LösungDie Module Wireless-LAN/Bluetooth können nicht erkannt werden.Das/Die Modul(e) ist/sind ausges
71DeutschTechnische DatenAktualität der technischen DatenDie in diesem Anhang aufgeführtentechnischen Daten sind zum Zeitpunktder Druckstellung ric
72DeutschZeigegerätEingebautes TouchPad (integrierte Rolltastenfunktion)Kommunikation1 Gbit PCI-Express Fast-Ethernet-LAN2,0M Pixel USB FHD PC-Kamera-
73FrançaisA propos de ce Guide Utilisateur ConcisCe guide rapide est une brève introduction à la mise en route de votre système. l s’agit d’un supplém
74FrançaisInstructions d’entretien et d’utilisationL’ordinateur est robuste, mais il peut toutefois être endomma-gé. Afin d’éviter ceci, veuillez suiv
3EnglishPolymer Battery PrecautionsNote the following information which is specific to poly-mer batteries only, and where applicable, this overridesth
75FrançaisPrécautions concernant les batteries polymèresNotez les informations suivantes spécifiques aux batteries po-lymères, et le cas échéant, cell
76FrançaisGuide de démarrage rapide1. Enlevez tous les emballages.2. Posez l’ordinateur sur une surface stable.3. Installez la batterie et serrez les
77FrançaisConfiguration RAIDVous pouvez utiliser vos disques durs en RAID 0 (Striping),RAID 1 (Mirroring) ou RAID 5 (Parity Across Disks) pouraméliore
78FrançaisProcédure de configura-tion RAID1ère Partie : BIOS1. Allumez l’ordinateur et appuyez sur F2 pour aller dans le BIOS.2. Allez au menu Advance
79FrançaisCarte du système: Vue de face avec l’écran LCD ouvertFigure 4Vue de face avec l’écran LCD ouvert1. Caméra PC2. Microphone3. Écran LCD 4. Ind
80FrançaisIndicateurs LEDLes indicateurs LED sur votre ordinateur affichent des infor-mations utiles sur l’état actuel de votre ordinateur.Tableau 3 -
81FrançaisClavier & touches fonctionLe clavier est doté d'un pavé numérique intégré pour une sai-sie des données numériques plus facile. Le f
82FrançaisLED du clavierAppuyez sur Fn plus sur la touche pour allumer/éteindrela LED du clavier. La LED du clavier peut être configurée enutilisant
83FrançaisControl Center (Centre de contrôle)Appuyez sur la combinaison de touches Fn + Echap ou double-cliquez sur l'icône dans la zone de no
84FrançaisModes d’alimentation Vous pouvez définir un Mode d’alimentation en cliquant sur l'icône appropriée au dessus du Control Center (Centre
4 EnglishSystem Startup1. Remove all packing materials.2. Place the computer on a stable surface.3. Insert the battery and tighten the screws.4. Secur
85FrançaisPower Status (Etat d'alimentation)L'icône Etat d'alimentation indique si vous êtes actuellement alimenté par la batterie, ou
86FrançaisDisplay Switch (Permutation d’affichage) ,Cliquez sur le bouton Permutation d’affichage pour accéder au menu (ou utilisez la combinaison de
87FrançaisCarte du système: Vues de face, gauche & droiteFigure 8 Vues de face, gauche & droite 1. Indicateurs d’alimentation LED2. Logement d
88FrançaisCarte du système: Vues arrière & du dessousFigure 9 Vues arrière & du des-sous1. Prise d’entrée DC2. Ventilation3. Couvercle de baie
89FrançaisCaractéristiques vidéoVous pouvez permuter les dispositifs d'affichage etconfigurer les options d'affichage depuis le panneau deco
90FrançaisKit de lunettes NVIDIA 3D VISIONLe kit de lunettes à obturation de NVIDIA 3DVISION estpris en charge uniquement par des modèles qui incluent
91FrançaisAngles de vueL’angle de vue horizontal de l’émetteur est de 100 degrés.L’angle de vue vertical de l’émetteur est de 75 degrés.Figure 12 - Ém
92FrançaisOptions d’alimentationLe panneau de configuration Options d'alimentation deWindows vous permet de configurer la gestion d'alimenta
93FrançaisCaractéristiques audioVous pouvez configurer les options audio sur votre ordina-teur à partir du panneau de configuration de Sons danWindo
94FrançaisConfiguration pour l'enregistrement au-dioPour enregistrer des sources audio sur votre ordinateur à laqualité optimale suivez les instr
Kommentare zu diesen Handbüchern