1 Remarque Toutes mises à jour, corrections, ainsi que tout changement des informations incluses dans ce manuel, interviendront lorsque la compagnie
10 ü 3.5" disquette souple ü 5.25" CD-ROM. ü 3.5" 230MB MO (Lecteur Magnéto Optique) Berceau(option). ü 2.5" ou 3.0"
11 Démarrage Rapide Faire fonctionner le Système Utilisez seulement l'Adaptateur d’alimentation qui est livré avec votre Portable. L’utilisation
12 3. Appuyer sur le bouton d’alimentation pour allumer le système.
13 Le Fonctionnement portatif Opérations Fondamentales de la Batterie Le Portable peut fonctionner sur des batteries sans sources d'alimentatio
14 La batterie secondaire (Option) Vous pouvez prolonger l'autonomie du Portable en rajoutant une batterie secondaire(qui est en option). Contac
15 Vue de Face L'écran LCD L'affichage LCD est compatible XGA (1024x768) et la carte contrôleur vidéo PCI avec 4MB mémoire vidéo fournit
16
17 Icone Couleur des témoins Description Vert Système allumé Rouge La seconde Batterie se recharge Vert La seconde Batterie est chargée Rouge
18 Indications des LEDs Icônes Couleur des Leds Description Rouge Utilisation de l'alimentation sur courant. Vert Utilisation de l'
19 Vue du coté droit Slot d’extension PCMCIA type III Une carte PCMCIA du Type III ou deux du Type II peuvent être insérées. Le bouton de l'éj
2 CLAUSES DE GARANTIE La compagnie garantie le bon fonctionnement de l’appareil pendant une période de 1 an, à partir de la date d’achat. Si cet app
20 Les volets d'inclinaisons Basculer ces volets pour ajuster l'angle de la dactylographie. Si un CPU de haute vitesse est installé sur le
21 Vue du coté gauche Disque dur amovible 2.5"/3.0" Ce compartiment loge un disque dur amovible 2.5" ou 3.0". Replacer le disqu
23 La Vue arrière La Prise AC-IN Brancher l'adaptateur AC dans ce connecteur pour charger d’alimentation. Pour déconnecter le transformateur, d
24
25 Le Système Le Portable possède beaucoup de caractéristiques avancées pour vous aider à travailler. Ce chapitre décrit chacune des caractéristiques
26 Configuration Matériel Enlever le clavier pour accéder à la carte mère du portable. Localiser la série de jumpers (SW1) pour paramètrer correctemen
27
28 La Télé-production Le Portable est équipé d'une sortie Vidéo destinée à une animation télé ou présentation télé via le connecteur S-vidéo. Le
29 Changement de CPU Faire passer à une puissance supérieure votre CPU augmentera votre vitesse du calcul. Les CPU peuvent avoir des voltages d’alim
3 AVERTISSEMENT de la FCC Cet appareil a été testé et soumis avec succès aux contrôles et essais limites des appareils numériques de la classe B, conf
30 Le support ZIF Un support ZIF (Zéro Force de l'Insertion) est fourni pour faciliter le changement de CPU. Vous pouvez avoir besoin de contacte
31 La Mémoire RAM Le système a deux slots de mémoire pour accroître la mémoire jusqu'à 128Mo de type 144-pin SODIMM. Bank 0 (64-bit) Bank 1
32 Utilisation des touches spéciales Une touche Fonction est située à l'extrême gauche du clavier. Cette touche, que l'on trouve uniquement
33 Utilisation de Carte PCMCIA Le portable inclut un slot d'extension PCMCIA type III. On pourra l'utiliser pour installer : Ø Un réseau ou
35 Le replacement de disque dur Le disque dur peut être enlevé puisqu'il est monté sur un plateau amovible. Le berceau peut loger tout disque du
36 Le replacement d'un lecteur de disquette Le Portable est équipé d'un lecteur de disquette 1.44 Mo amovible. Il est nommé lecteur A: et p
37 Utilisation du CD-ROM Le Portable est équipé d'un lecteur CD-ROM 5.25" en interne. Il est nommé lecteur D: et peut être utilisé comme un
38 Utilisation du Pavé Numérique Les touches colorées dans la partie centrale du clavier fonctionneront comme un Pavé numérique. Suivre ces étapes po
39 L'utilisation Gestion d’alimentation Le Portable fournit plusieurs modes pour gérer sa consommation d’énergie en maintenant la performance op
4 Déclaration de conformité CE Cette déclaration de conformité est seulement valide conjointement avec cette configuration et les résultats de l&apos
40 POST: Exploitation Normale Si aucune erreur ne se produit, le BIOS commencera à s’amorcer. POST: Erreur Fatale Détectée Si une erreur est détec
41 Le WINBIOS Le WINBIOS configure les paramètres du système et les données sont sauvegardées dans le CMOS RAM. L'information sera sauvegardée m
42 Travailler avec Setup WINBIOS WINBIOS a quatre fenêtres, Setup, Utilités, Sécurité, et Défaut. Chaque fenêtre contient plusieurs icônes. Pour acti
43 Help La combinaison de la clef de la presse Alt + H place en haut la fenêtre d'Aide. Keystroke Function Tab Se déplacer vers les autres fen
44 Standard Setup Pri Master Cliquer sur ces icônes pour changer les paramètres. Type: Not Installed, 1~46, User, Auto, CDROM, Floptical. LBA/Large M
45 Advanced Setup 1ST Boot Device Sélectionner le 1° lecteur de boot. Les choix sont Disabled, IDE-0, IDE-1, IDE-2, IDE-3, Floppy, Floptical, CDROM,
47 La Gestion d'alimentation Auto DOZE Mode CPU Clock Sélection du l’horloge du CPU. Les choix sont Disabled, CPU* 3/4, CPU/2, CPU/4, CPU/8, or
48
49 Setup PCI/PnP Plug and Play Aware O/S Activation de la reconnaissance en Plug & Play. DMA Channel 0 DMA Channel 1 DMA Channel 3 Sélect
5 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE Veuillez lire et suivre ces instructions importantes 1. Suivez tous les avertissements et instructions ind
50
51 Setup Périphérique TV Mode Sélectionner le standard TÉLÉ. Les choix sont Disabled, NTSC, PAL. OnBoard Serial Port1 Activer le Port série 1 e
52
54 Sécurité Supervisor Chaque fois que le système est amorcé ou que le setup WINBIOS est lancé, siasir le mot de passe du superviseur jusqu'à 6
55 User Chaque fois que le système est amorcé ou que le setup WINBIOS est lancé, entrez le mot de passe de l’utilisateur jusqu'à 6 caractères
56 Utilité Detect IDE Paramétrage du disque dur ou lecteur CD-Rom IDE Sélection d’un type d’unité de disque dur selon un standard défini. Modificati
57 Default Original Restaurer les réglages personnalisés originaux à la place des réglages de démarrage en cours.. Optimal Restaurer les réglage
58 Exit Sauvegarder les réglages en cours et réamorcer le système. Réamorcer le système sans sauvegarder aucun des changements en cours.
6 • cet appareil présente un changement sensible dans ses performances, nécessitant un dépannage. 13. N’utilisez pas d’autres batteries que celles pr
7 La vue d'ensemble Ce chapitre fournit une présentation courte et des travaux pratiques qui vous familiariseront avec le système de ce Portabl
8 L'opérant Environnement Grâce à l’aptitude du Portable à fonctionner sur batterie, sa taille compacte et son poids léger, il peut être utilis
9 Les Caractéristiques du système Le Portable est un ordinateur de haute performance, le résultat de la technologique actuelle. Il présente de nombre
Kommentare zu diesen Handbüchern